Мінфін - Курси валют України

Встановити
12 червня 2012, 9:49

Немецкий эксперт: Помощь ЕС испанским банкам — разумный шаг

Испания — четвертая страна ев розоны, обратившаяся за финансовой помощью к Евросоюзу. 100 миллиардов получит Мадрид для рефинансирования своих банков. Немецкий экономист Михаэль Хютер считает, что помощь оправдана.

Немецкий эксперт: Помощь ЕС испанским банкам — разумный шаг
Фото с сайта forex.org
Михаэль Хютер
Михаэль Хютер
немецкий экономист

Михаэль Хютер — директор кёльнского Института немецкой экономики. В интервью он оценил финансово-экономическую ситуацию в Испании и сделал вывод: Европа, оказав Мадриду помощь в рефинансировании банков, продемонстрировала свою дееспособность.

Господин Хютер, Испания обратилась к Евросоюзу за помощью для своих банков. Речь идет о сумме до 100 миллиардов евро. Насколько важен этот шаг для преодоления долгового кризиса в ЕС?

Михаэль Хютер: По-моему, он очень важен. Сами испанцы, их партнеры по ЕС и в первую очередь финансовые рынки едины в оценке того, что Испания не в состоянии нести дополнительную ношу, связанную со специфическим положением своих банков. И дело не в том, что правительства — как прежнее, так и нынешнее — слишком мало делали в этом плане. Напротив, власти консолидируют бюджет, открывают рынок труда, пытаются создать новую финансовую архитектуру, в том числе и для регионов. Кроме того, общий уровень государственной задолженности в Испании на 10 процентных пунктов ниже, чем в Германии. Положение с тамошними банками — особая статья, и здесь разумен особый подход.

— Но почему Испания, несмотря на реформы, попала под прицел финансовых рынков?

— Я считаю, что высокие процентные ставки по испанским гособлигациям отражают не только платежные риски Мадрида, но и риски, связанные с еврозоной. Вкладчики явно не хотят покупать испанские облигации из опасения, что получать выплаты по ним будут уже не в евро.

— Но изменит ли помощь Испании от ЕС эти настроения на рынках?

— Альтернативой было бы предоставление Испании возможности решать проблемы в одиночку. Но речь-то идет не о мелких банках, а о системообразующих финансовых институтах для всей еврозоны. Важно, что Евросоюз использует свои структуры, а не пытается придумать что-то вроде банковского союза или совместных гарантий вкладов. В данном случае весь ЕС продемонстрировал свою дееспособность.

— Каковы шансы Испании снова стать на ноги?

— В отношении Испании я не столь пессимистичен. Ведь там — в отличие от Греции — мы имеем дееспособные административные и государственные структуры. Реформы продвигаются. Одним словом, вся исходная ситуация иная.

В Испании особая проблема с «пузырем» на рынке недвижимости, не связанная с предшествовавшими глобальными финансовыми и экономическими кризисами. Сейчас будут произведены неизбежные списания, так что к концу года пик кризиса будет преодолен.

— Испания долго пыталась приукрасить положение своих банков. Какова тут доля вины правительства?

— Когда дело касается банков, правительство в особо щекотливом положении: надо ли своевременно указать на проблемы и вмешаться, или это только вызовет беспокойство на рынках? Здесь я бы скорее воздержался от критики. Конечно, можно было и раньше обратиться за помощью.

Но желание Испании самостоятельно справиться с проблемами заслуживает уважения. А вот попытку партнеров по ЕС, в том числе и Германии, увязать предоставление специфической помощи испанским банкам с дополнительными мерами экономии я воспринимаю как несколько абсурдную.

— Испания — уже четвертая страна ЕС, запросившая помощи. Хватит ли денег в европейских фондах?

— Мы уже медленно подходим к границам возможностей. Однако — в отличие от Португалии, Ирландии и Греции — в случае с Испанией речь идет не о проблеме госзадолженности, а о стабилизации банков. Это целевая помощь. И в этом отношении наши ресурсы еще не исчерпаны.

Коментарі

Щоб залишити коментар, потрібно увійти або зареєструватися