Мінфін - Курси валют України

Встановити
4 жовтня 2011, 13:00

Радиация с «Фукусимы» не хочет покидать берега Японии

Уровень радиации в море у того, что осталось от японской АЭС «Фукусима-1», всё ещё высок, хотя с момента аварии прошло больше полугода.

Самой высокой отметки (100 тыс. Бк/м³) загрязнение достигло в начале апреля. Ожидалось, что бóльшая часть радиоактивного йода, цезия и плутония быстро разойдётся по Тихому океану.

Однако этого не случилось. Вероятно, причина в том, что заражённая вода по-прежнему протекает в море с атомной станции, а может, течения крутят радиоактивный материал на одном месте. Скорее же всего, оба фактора действуют сообща.

Активист Гринписа демонстрирует счётчик Гейгера, показывающий, что 27 марта 400-тысячное население города Фукусима получало за несколько дней годовую норму. (Фото Greenpeace Greece.)

Кен Бьюсселер из Океанографического института Вудс-Хоула (США) сообщил «Нью-Йорк таймс», что в его распоряжении оказались июльские пробы: они содержали 10 тыс. Бк/м³.

По его словам, за несколько месяцев до катастрофы концентрация составляла всего 1,5 Бк.

Саймон Боксол из Саутгемптонского университета (Великобритания) считает, что виновато течение Куросио — японский аналог Гольфстрима.

Куросио огибает архипелаг, сметая материал в глубины океана. Но поблизости от берега оно создаёт огромные водовороты от 80 до 100 км в поперечнике, которые отправляют некоторый материал обратно к побережью.

Г-н Бьюсселер свои результаты ещё не публиковал — перепроверяет. Но предварительные данные говорят о правоте г-на Боксола: дальше в море (30-600 км от берега) радиоактивность падает.

Нет ничего удивительного в том, что морские обитатели пока не справились с радиоактивностью, говорит г-н Боксол.

Обычно морские водоросли накапливают радиоактивный йод-131, который быстро распадается, а цезий-134 и цезий-137 с периодом полураспада два и тридцать лет соответственно концентрируются в моллюсках и могут сохраняться десятилетиями.

«С самого начала не было причин утверждать, что уровень радиации упадёт вскоре после аварии», — отмечает специалист.

По официальной оценке японского правительства и АЭС-оператора TEPCO, с 11 марта по конец мая в океан попало 3 500 ТБк цезия-137. Загрязнение усилилось в апреле из-за того, что а) не смогли сразу найти место протечки, б) TEPCO решила сбросить заражённую воду в океан.

Следующие 10 тыс. ТБк цезия, по всей видимости, оказались в море вместе с водой, конденсировавшейся из пара.

На прошлой неделе TEPCO признала, что до сих пор ежедневно со станции утекает в море до 500 т загрязнённой воды. Этого, впрочем, слишком мало, чтобы объяснить столь медленный радиационный спад.

Кстати, на прошлой же неделе японские власти предложили новый план по борьбе с загрязнением почвы. Объявлено, что в префектуре Фукусима необходимо уничтожить около 30 млн м³ земли и растительности.

Придётся «сбрить» пятисантиметровый слой сельскохозяйственных угодий, лесов и жилых районов. Чуть позже стало известно, что в восьми префектурах будут построены временные хранилища для загрязнённой почвы.

Но есть и хорошая новость. По словам TEPCO, впервые с момента катастрофы температура всех трёх наиболее серьёзно поврежденных реакторных блоков упала ниже 100 °С.

Это важная веха на пути к холодному останову, который позволит эффективно законсервировать станцию навсегда. Последним реактором с пошедшей на спад температурой стал второй блок. Именно он был главным источником радиоактивной воды в апреле.

Коментарі

Щоб залишити коментар, потрібно увійти або зареєструватися