Европейскому центробанку нужно позаимствовать опыт ФРС США и накачать европейскую экономику деньгами с помощью покупки государственных облигаций — в этом случае дефляции удастся избежать.Международный валютный фонд предупреждает о том, что некоторые страны еврозоны могут столкнуться со значительным снижением цен. Об этом пишет The New York Times, ссылаясь на выводы необнародованного пока доклада фонда, доступ к которому получила газета, пишет FundMarket.
По мнению аналитиков МВФ, Европейскому центробанку нужно позаимствовать опыт ФРС США и накачать европейскую экономику деньгами с помощью покупки государственных облигаций — в этом случае дефляции удастся избежать. Однако пока ЕЦБ уклонялся от этой политики. Кроме того, вряд ли на это согласится Германия.
В МВФ подсчитали, что риск дефляции, которая начнется до конца 2014 года, составляет 25%. Сильней всего может пострадать Италия, чья экономика замедляется, а власти повышают налоги, чтобы снизить огромный госдолг.
В этом случае «серьезные шоки» ждут и крупные европейские банки. Если европейский долговой кризис усугубится, это может стать ударом для мировой экономики, предупреждают аналитики МВФ. В ЕЦБ выводы экспертов МВФ пока не комментируют.
22 липня 2012, 11:40
Коментарі