Укрзализныця обновила свои билеты на поезда. Теперь на проездных документах нет дубляжа на русском языке. Об этом заявил заместитель министра развития общин и территорий Украины Тимур Ткаченко.
Укрзализныця обновила ж/д билеты: что изменилось (фото)
► Читайте телеграмм-канал «Минфина»: главные финансовые новости
Информация на билетах будет дублироваться на украинском и английском. Кроме того, утверждены бланки документов для печати в терминалах самообслуживания, что позволяет вводить новые сервисы для пассажиров на железнодорожном транспорте.
«Это важный шаг в рамках евроинтеграции, ведь украинская железная дорога играет сейчас ключевую роль в пассажирских перевозках», — заявил Ткаченко.
Читайте также: Укрзализныця назначила дополнительные поезда на Рождественские и Новогодние праздники
Он отметил, что отказ от дубляжа на русском языке является не только символическим, но и практическим шагом для утверждения украинского языка как единственного государственного. Использование английского способствует интеграции в международное пространство, улучшает удобство иностранных пассажиров и демонстрирует европейские стандарты обслуживания.
По словам Ткаченка, это не финальный внешний вид билета, он будет несколько усовершенствован, однако главное сейчас — отсутствие на нем русского. В качестве теста был сделан билет «с предвидением».

Комментарии - 7
але мабуть все руки не доходили…
Ни в одной стране Европы не додумались запрещать языки нацменьшинств. Более того, за подобные действия там наказывают.
За такой «важный шаг в рамках евроинтеграции» и по шапке прилететь может.
Или же языковой запрет может послужить формальным отказом во вступлении в ЕС.
«За такой „важный шаг в рамках евроинтеграции“
и по шапке прилететь может.»
От россии и так каждый день прилетает даже без формального повода,
а тут такой офигенный повод нарисовался — без ведома россии Укрзализниця
на своих бумажных билетах заменила русский язык на английский.
За такое можно и ядерной боеголовкой получить по голове…