Неможливо зробити актуалізацію за кордоном.
×
Введіть ваш E-mail
для оформлення передплати:
Підписатися
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Уважаемый Андрей!
У додатку до оформення підписки
ви можете також отримувати:
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Повернутися на сайт
×
Отримуйте по E-mail найголовніші
фінансові новини України і світу:
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Повернутися на сайт
Курс валют в Приватбанк
| Валюта | Купівля | Продаж |
| EUR | 48.85 | 49.85 |
| USD | 41.76 | 42.36 |
| Всі курси банку | ||
Наразі Приватбанк вимагає пройти актуалізацію даних, але банк не приймає договір оренди на англійскій мові.
ARC (Alien Registration Certificate, Кіпр) також не приймає.
Як пояснив оператор «спробуйте зробити нотаріальний переклад, можливо підійде». Але ж робити переклад з 6 сторінок, який можливо підійде, в мене немає можливоті.
Також договір оренди на чоловіка, тому в банку не можуть дати чітку відповідь які саме документи треба завантажити щоб пройти актуалізацію.
Тобто люди які виїхали за кордон з окупованих теріторій не зможуть використовувати свої рахунки.
Актуалізувати дані знаходячись закордоном можна через Приват24 надавши один з цих документів:
• довідка житлово-експлуатаційної організації;
• довідка правління житлово-будівельного кооперативу;
• договір про купівлю-продаж житлового будинку (квартири) на материковій території України або найм (оренду) житлового приміщення на ім’я фізичної особи-нерезидента;
• довідка, яка видана уповноваженою особою лікувально-профілактичного чи лікувального закладу;
• довідки, яка видана уповноваженою особою готелю, кемпінгу, санаторію, будинку відпочинку, мотелю, лікувально-профілактичного чи лікувального закладу.
Також можна надавати документи, що підтверджують отримання статусу біженця або статусу особи, які потребують додаткового захисту. Документи на іноземній мові мають бути з перекладом на якому є апостиль (печатка).