×
Введіть ваш E-mail
для оформлення передплати:
Підписатися
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Уважаемый Андрей!
У додатку до оформення підписки
ви можете також отримувати:
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Повернутися на сайт
×
Отримуйте по E-mail найголовніші
фінансові новини України і світу:
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Повернутися на сайт
Следить за новыми комментариями
Коментарі - 2
- +
- 0
- Alex Rudyk
- 26 квітня 2019, 0:48
- #
Особисто я підтримую різномовність в Приватбанку. От зациклились ви Mykola Yershov на мові..., шо Парубій із Педром Закон про мову через ВР таки протягнули? Англійську може таки залишите?
- +
- +12
- Mykola Yershov
- 26 квітня 2019, 10:04
- #
Не проти, щоб в житті називали чи звертались до мене як до Колі чи будь-яка інша форма типу Нік чи по іншому.
Через криву підтримку та онлайн-помічників-полудурків я та моє оточення (Volodymyr-Vladimir, Vladyslav-Vladislav, Dmytro-Dmitro) більше року не міг повноцінно користуватись сервісами та відповідно грошима.
Я за свої права борюсь до останнього. І за вас я також впрягаюсь тут.
В онлайн-переказах вимагають ім«я (одне) та прізвище, як в документах. Не згідно російської транслітерації. Питання, яким боком вони взагалі лізуть в транслітерацію!?
Ви також не можете скористатись їх сервісами.
Бо прізвище Рудик транслітерує в Rudik (не Rudyk).
І все. Забудьте про сервіс приват. Вам почнуть впарювати, що у вас неправильно написане прізвище. Будуть штучно русифікувати, казати, щоб відправник змінював.
Якись Бобров з Росії за походженням буде мати всі сервіси. Ви — ні. Будьте терпілою або русифікуйтесь, так вам каже, приватбанк.
Через криву підтримку та онлайн-помічників-полудурків я та моє оточення (Volodymyr-Vladimir, Vladyslav-Vladislav, Dmytro-Dmitro) більше року не міг повноцінно користуватись сервісами та відповідно грошима.
Я за свої права борюсь до останнього. І за вас я також впрягаюсь тут.
В онлайн-переказах вимагають ім«я (одне) та прізвище, як в документах. Не згідно російської транслітерації. Питання, яким боком вони взагалі лізуть в транслітерацію!?
Ви також не можете скористатись їх сервісами.
Бо прізвище Рудик транслітерує в Rudik (не Rudyk).
І все. Забудьте про сервіс приват. Вам почнуть впарювати, що у вас неправильно написане прізвище. Будуть штучно русифікувати, казати, щоб відправник змінював.
Якись Бобров з Росії за походженням буде мати всі сервіси. Ви — ні. Будьте терпілою або русифікуйтесь, так вам каже, приватбанк.
Щоб залишити коментар, потрібно
увійти або
зареєструватися
Курс валют в Приватбанк
Валюта | Купівля | Продаж |
EUR | 44.6 | 45.6 |
USD | 40.85 | 41.45 |
Всі курси банку |
Орієнтуючись на законопроект
http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=61994
Ви збираєтесь українізувати сайт, щоб в першу чергу все було українською? (в тому числі і урлу)
Ви відмовитесь нарешті від російської транслітерації https://privatbank.ua/sistemy-denegnih-perevodov
на користь української https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF?
Як мої заявки та звернення стосовно ваших кривих валідацій користувачів в системі при спробі отримати переказ?
Представник банку, прошу вас чітко відповідати по кожному питанню. Ви не Гордону відповідаєте. Будь ласка, без шлангізму.
Дякуємо за Ваш відгук!
Банк діє в рамках чинного законодавства та, непреривно проводе роботу щодо наповнення всього контенту сайту на державній мові.
З повагою, ПриватБанк.