Уберите неграмотных
×
Введіть ваш E-mail
для оформлення передплати:
Підписатися
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Уважаемый Андрей!
У додатку до оформення підписки
ви можете також отримувати:
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Повернутися на сайт
×
Отримуйте по E-mail найголовніші
фінансові новини України і світу:
Підписку оформлено успішно
На вказану вами електронну пошту відправлено
лист з підтвердженням передплати.
Ми раді, що ви з нами!
Повернутися на сайт
Именно неграмотных. Моя карта после обмена пришла на центральное отделение еще 21 сентября 2015г. А в отделении мне сказали подождите еще. А пенсию можно и по паспорту получить (а в отделении сказали что услуга эта отменена.) Полная некомпетентность. 8 октября 2015г я посетила центральное отделение. Работнику кассы № 3 Центрального отделения — Благодарность. И карточку нашла, и все объяснила — как положено. Не понятно почему имя Ольга — у вас пишут Olha. Всю жизнь писалось Olga. И в настоящее время в других банках пишут Olga. И еще очень большие очереди. Надо учесть, что Краматорск — областной центр. Много клиентов едут сюда с других городов области.
Написати коментар
Коментарі - 2
Уважаемая, Ольга. «Всю жизнь писалось Olga.»
Это было еще при союзе. Сейчас действует специальное постановление для загранпаспортов и разных переводов, посылок за границу и т.д.
С 2010 года вступило в силу Постановление Кабинета Министров №55, которое утвердило новые правила написания имени и фамилия в заграничных документах.
Сейчас правильно Olha.
Я когда водительское удостоверение менял тоже поначалу удивился. Вот ознакомьтесь на будущее:
pasport.org.ua/info/transliteratsiya-imen-i-familij-v-zagranpasporte
Это было еще при союзе. Сейчас действует специальное постановление для загранпаспортов и разных переводов, посылок за границу и т.д.
С 2010 года вступило в силу Постановление Кабинета Министров №55, которое утвердило новые правила написания имени и фамилия в заграничных документах.
Сейчас правильно Olha.
Я когда водительское удостоверение менял тоже поначалу удивился. Вот ознакомьтесь на будущее:
pasport.org.ua/info/transliteratsiya-imen-i-familij-v-zagranpasporte
Щоб залишити коментар, потрібно
увійти або
зареєструватися
Курс валют в Ощадбанку
Валюта | Купівля | Продаж |
USD | 41.15 | 41.65 |
EUR | 42.9 | 43.9 |
Всі курси банку |