Хорошие новости для фрилансеров и всех тех, кто экспортирует услуги из Украины через интернет. НБУ отменил договора и акты при выводе гонораров фрилансеров, программистов, копирайтеров и других, разрешив официально получать заработанные деньги без лишней бумажной волокиты — теперь для этого достаточно лишь инвойса и оферты, заверенных подписью исполнителя. Соответствующее распоряжение НБУ опубликовал в Facebook Влад Воскресенский. По его мнению — именно это настоящая дерегуляция украинской экономики.
НБУ освободил экспортеров услуг через интернет от бюрократии
Раньше для того, чтобы легально вывести деньги, заработанные за границей через интернет, поставщику услуг надо было принести в банк двусторонний договор, с украинским переводом. Иногда в банке просили еще и оригиналы подписей обеих сторон. После этого на каждую полученную сумму просили Акт, также двухсторонний, на такую же сумму. Если вдруг сумма была указана иная, например, меньше на 10$ комиссии, снятой при переводе, украинец заработанные деньги забрать не мог — банки требовали новые акты с подписью заказчика на полученную сумму.
Однако новое постановление НБУ фактически легализовало прямые контракты исполнителей с заказчиками. Теперь не нужно ни переводить договор на украинский, ни требовать подписи заказчика или мокрых печатей. Исполнитель просто выставлет инвойс на клиента, ставит подпись и печать, если она есть — и, согласно разъяснению НБУ, это и есть готовый договор.
Клиент подписывает его ответным действием, то есть оплатой. При этом, в инвойсе (оферте) должна присутствовать фраза, что оплата является принятием предложения и свидетельствует об оказании услуг заказчику. Она и делает инвойс документом, который вместе с оплатой подтверждает факт выполнения услуг, заменяет акт выполненных работ.
При работе через посредников (например, фриланс-биржи) все происходит почти так же, только исполнитель работает по публичной оферте, размещенной на сайте, которую принимает, открывая аккаунт. В ответ на эту оферту он выставляет инвойс, указав, что оплата по нему является свидетельством выполнения работ.
Таким образом, все, что нужно для работы с иностранными заказчиками – инвойс и оферта. Никаких подписей и печатей клиента, пересылок документов, мокрых печатей и прочего. Банк может попросить перевод на украинский язык, однако делать этого более не обязан. Кроме того, в ближайшее время будет разработан и опубликован шаблон инвойса, который соответствует постановлению НБУ.
«На практике это означает следующее. Те, кто уже давно так привык работать и приспособился, смогут не тратить на это время, а потратить его на основную работу. Скорость получения денег (а значит, и оборачиваемости бизнеса) улучшится. Впечатление у западных партнеров от работы с украинцами если не улучшится, то как минимум будет «как про всех» — не надо больше бегать за партнером с документом на странном языке и просить подписать. Тем, кто решит стать фрилансером, надо всего лишь найти заказ, а не решать еще и кучу логистического гемора. А в итоге это все положительно повлияет на ВВП. Пусть на чуть-чуть, но повлияет. Это и есть самая настоящая дерегуляция», — заявил Влад Воскресенский.
Майя Яровая
Комментарии - 6
С нетерпением ждём шаблон инвойса в исполнении НБУ.
«Раньше для того, чтобы легально вывести деньги, заработанные за границей через интернет, поставщику услуг надо было принести в банк двусторонний договор, с украинским переводом. Иногда в банке просили еще и оригиналы подписей обеих сторон. » — что значит легално ВЫВЕСТИ....? Может ввести в Украину?
« Если вдруг сумма была указана иная, например, меньше на 10$ комиссии, снятой при переводе, украинец заработанные деньги забрать не мог — банки требовали новые акты с подписью заказчика на полученную сумму.» — о чём выговорите? Как он их забрать не мог? Думайте, что Вы пишите!!!
«Однако новое постановление НБУ фактически легализовало прямые контракты исполнителей с заказчиками» — какое постановление? Где ссылка на него? Может речь идет об «Електронне повідомлення від 07.07.2015р. №22-01012/46746» А?
«Банк может попросить перевод на украинский язык, однако делать этого более не обязан.» — обязан и будет требовать согл.ПНБУ 136
ну назвали электронную рассылку департамента методологии «постановлением НБУ» — с кем не бывает…
ну вместо зачисления валютных средств на счет в банке, написали что-то о выводе этой самой валюты — о чём думали, о том и написали — не судите строго…
Главное, что при наличии нормально сконструированного шаблона инвойса, который будет восприниматься как должное всеми укрбанками не будет необходимости предоставлять акты выполненных работ по экспорту ИТ-слуг.
А ведь такая система давно действует внутри страны при оказании всевозможных услуг связи, где счёт на оплату услуг связи уже давно является одновременно и актом выполненных работ и при оплате такого счёта клиент автоматически признаёт и акт выполненных работ…
Ведь как я писал выше, по гривневым платежам за услуги связи и договора оферты актуальны и счета-фактуры подписываются ТОЛЬКО продавцом услуги и всё работает уже не первый год.
Значит есть возможность привести и ВЭДовские документы к такому же единообразию. А типовую форму инвойса с единственной подписью продавца услуги кто-нибудь да придумает — мир не без добрых людей…