Украинская милиция приобрела почти 1,5 тысяч голосовых электронных переводчиков, чтобы упростить общение сотрудников милиции в гостями Евро-2012. Об этом заявил начальник департамента общественной безопасности МВД Украины Сергей Поготов.
30 мая 2012, 17:20
Читати українською
Украинской милиции к Евро-2012 купили электронные переводчики
«Для преодоления языкового барьера между гостями чемпионата и сотрудниками правоохранительных органов, Министерством внутренних дел Украины закуплено более 1,4 тысяч голосовых электронных переводчиков, которые в настоящее время распределяются по подразделениям», — сказал Поготов, слова которого приводит Интерфакс-Украина.
На пресс-конференции продемонстрировали работу одного из таких переводчиков, в котором есть два языка — русский и английский. С помощью этого «спичгарда» сотрудник милиции вбивает текст на русском или английском языках и через несколько секунд получает перевод, что упрощает общение между правоохранителями Украины и гостями Евро-2012.
Комментарии - 2