Многие европейские города брали кредиты, ставка по которым привязана к курсу швейцарской валюты. Происходящая же сейчас массовая скупка инвесторами франков грозит подорвать бюджеты муниципальных заемщиков.
Сильный швейцарский франк повергает в панику города Европы
Муниципальные власти средиземноморского курорта Сен-Тропе в ужасе: массовое бегство инвесторов в надежный швейцарский франк для бюджета города становится бомбой замедленного действия, пишет The Wall Street Journal.
У города на балансе кредит на сумму 6,7 млн евро, а годовая процентная ставка по нему привязана к курсу швейцарского франка, сообщили The Wall Street Journal власти Сен-Тропе. Сейчас ставка фиксированная и составляет 3,94%. С мая 2012 года, однако, будет применяться переменный процент, который будет повышаться с укрепление франка против евро.Швейцарский национальный банк пытается сбить курс национальной валюты, поскольку он «сильно переоценён».
Чиновники подсчитали, что если курс существенно не понизится с достигнутых в последние дни максимумов, ставка по двадцатилетнему кредиту, согласованному в 2007 году, взлетит до 30%.
«Это ужасно, это взорвет наши финансы», — говорит Веран Геран (Verane Guérin), член городского совета Сен-Тропе. Геран сообщила в интервью The Wall Street Journal, что сейчас город ежегодно платит по кредиту 234 тысячи евро. Если ставка взлетит до 30%, годовая сумма вырастет до 1,6 млн евро. При досрочном погашении штрафная санкция составит 2,9 млн евро. Общий долг города на конец прошлого года составлял 48 млн евро, половина этой суммы — структурированные кредиты.
Многие другие муниципальные бюджеты в Европе тоже нагружены кредитами с переменными ставками, привязанными к колебаниям швейцарского франка, других валют или котировкам товарно-сырьевого рынка. Такие долги становятся очень рискованными, когда паникующие инвесторы массово ищут спасения в надежных вложениях, каким считается в том числе и швейцарский франк.
Швейцарский национальный банк пытается сбить курс национальной валюты, поскольку он «сильно переоценён». Для этого центробанк осуществил вливание ликвидности и понизил процентные ставки до нуля. Но эти меры сработали лишь отчасти. Франк снизился на 12% с 9 августа, когда был почти достигнут критический рубеж паритета с евро. Каждая же следующая волна опасений по поводу кризиса в еврозоне провоцирует новый всплеск массовой покупки.
В Венгрии десятки крупных городов также попали в трудную ситуацию с займами в швейцарских франках, многие уже ведут переговоры с банками, пытаясь отсрочить платежи в погашение, которые они уже не могут позволить по финансовому состоянию, комментирует The Wall Street Journal. Многие венгерские муниципальные образования размещали облигации в швейцарских франках до кризиса 2008 года, с которого начался стремительный рост валюты. Почти весь объем долга держат местные банки.
В дополнение к этому, в Венгрии, а также в Польше и Хорватии значительную сумму долга в швейцарских франках имеют домохозяйства. Все три страны принимают меры для смягчения нагрузки на заемщиков.
В Венгрии, например, заемщики могут воспользоваться программой, которая позволяет на три года зафиксировать котировку франка, применяемую к расчетам по долгам, ниже текущей рыночной. Разница между выплатами по фиксированному и реальному курсу становится самостоятельным долговым обязательством, номинированным в местной валюте и подлежащим к погашению с процентами в конце периода.
Во Франции займы с переменной процентной ставкой, привязанной к швейцарскому франку, известные как структурированные финансовые продукты, стали популярны в середине 2000-х годов. Банки искали способы повысить рентабельность по операциям с муниципальными образованиями, которая была низкой из-за высокой конкуренции. На тот момент многие кредиторы обращались к местным органам власти с привлекательными предложениями, сообщается в июльском отчете французского управления аудита Cour des Comptes. По данным финансовых контролеров, французские муниципальные власти на балансах имеют 10-12 млрд евро высокорисковых структурированных кредитов. В худших случаях по некоторым из них процентные ставки выражаются двузначными числами и могут превысить 50%, говорится в отчете.
«Они верили в Санта-Клауса, но их надеждам пришел конец», — говорит Морис Вансан, мэр французского города Сент-Этьена, администрация которого в какой-то момент накопила 370 млн евро долгов в форме структурированных кредитов.
Предшественник Вансана подписал договор о структурированном кредите с Deutsche Bank. Фиксированная ставка в 4,3% с апреля 2010 года сменялась переменной и привязывалась к росту курса швейцарского франка против британского фунта стерлингов.
По словам Вансана, отслеживание валютных курсов превратилось в ежедневную пытку. Когда фунт резко упал против франка и других основных валют в 2009 году, мэр, профессор экономики, подсчитал, что процентная ставка скоро подскочит до потолка в 24%. В кредитном договоре был прописан пункт о расторжении, но мэр посчитал, что неустойка в 17 млн евро слишком велика.
В конце 2009 года администрация Сент-Этьена подала в суд иск против Deutsche Bank, обвинив кредитора в том, что он не предоставил достаточной информации и консультаций. Представители Deutsche Bank в интервью The Wall Street Journal отказались от комментариев.
Комментарии - 10
токо прогнозы надо было в первом квартале делать а не в третьем ;)…
Аль так — отметить мысль какую? Тогда пожалуйста…
minfin.com.ua/blogs/Zedd/12644/
только после этого франк начнет отзеркаливать растущий евро на дешевеющем долларе до нового года и франк пойдет выше паритета…