Уберите неграмотных
×
Введите ваш E-mail
для оформления подписки:
Подписаться
Подписка оформлена успешно
На указанную вами электронную почту отправлено
письмо с подтверждением подписки.
Мы рады, что вы с нами!
Уважаемый Андрей!
В дополнение к оформенной подписке
вы можете также получать:
Подписка оформлена успешно
На указанную вами электронную почту отправлено
письмо с подтверждением подписки.
Мы рады, что вы с нами!
Вернуться на сайт
×
Получайте по E-mail самые главные
финансовые новости Украины и мира:
Подписка оформлена успешно
На указанную вами электронную почту отправлено
письмо с подтверждением подписки.
Мы рады, что вы с нами!
Вернуться на сайт
Именно неграмотных. Моя карта после обмена пришла на центральное отделение еще 21 сентября 2015г. А в отделении мне сказали подождите еще. А пенсию можно и по паспорту получить (а в отделении сказали что услуга эта отменена.) Полная некомпетентность. 8 октября 2015г я посетила центральное отделение. Работнику кассы № 3 Центрального отделения — Благодарность. И карточку нашла, и все объяснила — как положено. Не понятно почему имя Ольга — у вас пишут Olha. Всю жизнь писалось Olga. И в настоящее время в других банках пишут Olga. И еще очень большие очереди. Надо учесть, что Краматорск — областной центр. Много клиентов едут сюда с других городов области.
Написать комментарий
Комментарии - 2
Уважаемая, Ольга. «Всю жизнь писалось Olga.»
Это было еще при союзе. Сейчас действует специальное постановление для загранпаспортов и разных переводов, посылок за границу и т.д.
С 2010 года вступило в силу Постановление Кабинета Министров №55, которое утвердило новые правила написания имени и фамилия в заграничных документах.
Сейчас правильно Olha.
Я когда водительское удостоверение менял тоже поначалу удивился. Вот ознакомьтесь на будущее:
pasport.org.ua/info/transliteratsiya-imen-i-familij-v-zagranpasporte
Это было еще при союзе. Сейчас действует специальное постановление для загранпаспортов и разных переводов, посылок за границу и т.д.
С 2010 года вступило в силу Постановление Кабинета Министров №55, которое утвердило новые правила написания имени и фамилия в заграничных документах.
Сейчас правильно Olha.
Я когда водительское удостоверение менял тоже поначалу удивился. Вот ознакомьтесь на будущее:
pasport.org.ua/info/transliteratsiya-imen-i-familij-v-zagranpasporte
Чтобы оставить комментарий, нужно
войти или
зарегистрироваться
Курс валют в Ощадбанке
Валюта | Покупка | Продажа |
USD | 41.15 | 41.65 |
EUR | 42.9 | 43.9 |
Все курсы банка |