Минфин - Курсы валют Украины

Установить

Перевод со Skrill

×

Введите ваш E-mail
для оформления подписки:

Подписаться

Подписка оформлена успешно

На указанную вами электронную почту отправлено
письмо с подтверждением подписки.

Мы рады, что вы с нами!


Уважаемый Андрей!

В дополнение к оформенной подписке
вы можете также получать:

Подписаться

Подписка оформлена успешно

На указанную вами электронную почту отправлено
письмо с подтверждением подписки.

Мы рады, что вы с нами!



Вернуться на сайт
×

Получайте по E-mail самые главные
финансовые новости Украины и мира:

Подписка оформлена успешно

На указанную вами электронную почту отправлено
письмо с подтверждением подписки.

Мы рады, что вы с нами!



Вернуться на сайт
Подписаться
DeAS 23 июля 2015, 13:18
Отделение по адресу: Киев, бул. Перова, 22
Делал я перевод со своего электронного счёта в Skrill (бывший Moneybookers) на текущий счёт в долларах США в этом банке. Указал свою фамилю как **tistoff, а владельцем счёта был записан как **tistov. Перевод я не получил именно из-за двух «ф» в конце фамилии на английском. За возврат денег обратно на мой счёт в Skrill с меня взяли $30. Сказали, что это комиссия банка. Какая ещё комиссия, если деньги даже не были на моём счету? Вы не можете зачислить доллары клиенту из-за двух «ф» в конце вместо «в». А водка Nemiroff или Smirnoff? Ещё говорят, что я неправильно указал. У них я записан, как OLEKSANDR — такого имени вообще нет в английском языке, а правильно ALEXANDER. Звоню в поддержку банка после того как уехал из отделения, а мне стандартно говорят, что ничем не могут помочь, а комиссию они взять в 30 долларов могут. Пытаюсь отменить транзакцию в службе поддержки Скрилла. Звоню в банк и говорю, чтобы подождали пока я со Скриллом свяжусь. Мы не можем, говорят в Райффайзене Банке Аваль. Это же грабёж! Вы думаете я теперь буду клиентом этот банка? Да у них даже IBAN нет! В отделения телефонов тоже нет! Они не работают для клиентом. Они не заботятся о клиентах, которые зарабатывают деньги и приносят их в банк.
Райффайзен Банк
Ответ банка
30 июля 2015, 15:15
Уважаемый DeAS!

Согласно имеющейся информации, по данной ситуации Вами в Центральный офис Банка был направлен письменный запрос. На данный момент, он находится на рассмотрении уполномоченного подразделения. После рассмотрения Вам будет направлен письменный ответ по адресу, указанному в обращении.

С уважением,
АО «Райффайзен Банк Аваль»

Комментарии - 1

+
+2
Andriy Makukha
Andriy Makukha
2 апреля 2016, 17:41
#
Ім'я на англійську мову не перекладається. З кирилиці воно транслітерується за певними правилами для кожної мови. Для української це «паспортна транслітерація» 2010-го року: translit.kh.ua/?lat&passport

За наявності закордонного паспорта, вам потрібно було використовувати те ім'я, яке записане в ньому латинкою. (Наприклад, моє ім'я офіційно транслітерується як ANDRII MAKUKHA, хоча мені такий варіант не подобається.)
Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться