До цього моменту етикетка могла бути написана такими малими літерами, що її неможливо було прочитати, а інформація про продукт могла бути неповною.
Що це значить
- Інформація про харчовий продукт тепер має бути точною, достовірною та зрозумілою для покупця. Це основний принцип нового закону. Навіть реклама харчів має бути правдивою та доведеною.
- Та все ж особлива увага буде до етикетки, яка має не плутати покупця, а допомагати у виборі.
Нові правила
- Шрифт буде чітким, розбірливим і контрастним.
Інформація про продукт має бути лише українською мовою. Переклад — за бажанням виробника. Так само виробники мають збільшити шрифт на упаковках, обрати для літер контрастний колір та прибрати усі картинки або інші графічні елементи, які заважають читати. Інгредієнти-алергени будуть виділені окремо шрифтом або кольором. Якщо у вас алергія на арахіс, соєві боби або молоко – одразу зрозумієте, чи варто купувати продукт.
- Інформація повинна бути всюди.
Дізнатися склад купленого споживач тепер може всюди. Якщо продукт нефасований у супермаркеті, наприклад, борошно, то склад має бути вказаний на мішку, або на окремому стенді поруч.
- За кригу не платимо.
Часто купуєте заморожені продукти? Для вас гарна новина — тепер за кригу платити не доведеться, бо маса харчів, вкритих крижаною глазур'ю буде вказуватися без урахування льоду.
- Термін придатності – по-новому.
Термін придатності буде називатися по-різному. Наприклад, з’явиться маркування «Краще спожити до…». Це буде означати що продукт, наприклад – кава, ковбаса або сир – за правильного зберігання ще можуть бути вжиті без шкоди для здоров'я після цієї дати. А продукти, які зберігаються ще довше, наприклад — цукор, сіль, міцний алкоголь або жувальна гумка – можуть взагалі бути без терміну придатності. Це вирішує виробник.
Нові етикетки та правила виробники будуть впроваджувати поступово. На це є три роки.