Этим потрясениям предшествовал длительный период относительного спокойствия на валютных рынках. Существует две причины для недавней волатильности. Первой является разрыв между Федеральной Резервной Системой (ФРС) и двумя центральными банками мира — Банком Японии и Европейским центральным банком. ФРС прекратила свою программу количественного ослабления (КО) и может ужесточить денежно-кредитную политику в этом году; между тем Банк Японии по-прежнему проводит КО, а Европейский центральный банк уже объявил о начале покупок облигаций. Из-за этого перекоса спроса и предложения доллар подорожал по отношению к иене и евро.

Вторая причина - падение цен на сырьё, что снижает уровень первичной инфляции и вызывает экономическую слабость в некоторых сырьевых странах (наприммер, в России). Это заставило многие центральные банки подумать о снижении процентной ставки; 11 центральных банков (включая канадцев и австралийцев) с начала ноября 2014 года так и сделали. Более низкие ставки уменьшают привлекательность валюты для международных инвесторов, которые ищут пути увеличения доходности, что приводит к ослаблению национальных валют этих стран и повышает конкурентоспособность их товаров на международных рынках.

Проблемы усугубляются, когда страна решает привязать свою валюту к другой, например, к доллару или евро. Дания, чья валюта привязана к евро, за последние несколько недель сократила процентные ставки в три раза. Это сделано, чтобы препятствовать притоку капиталов, который укрепил бы валюту страны и снизили бы показатели экономики за счет сильной датской кроны. Швейцарцы, напротив, отказались от своей политики привязки франка к евро, из-за которой им приходилось покупать большое количество номинированных в евро активов. Привязка одной валюты к другой — традиционный способ стран попытаться снизить волатильность своей валюты и сделать ее поведение более предсказуемым. Но отказ от таких мер может привести к еще более негативным последствиям, в первую очередь — к значительным курсовым колебаниям и разорению национальных производителей.

Перевела Виктория Долбина