Японский индекс Nikkei поднялся на 0,1 процента после того, как министр экономики Акира Амари сказал, что его комментарий по поводу курса иены был неверно истолкован.

Амари во вторник предупредил, что излишнее ослабление японской валюты может привести к повышению цен на импорт, что плохо отразится на благосостоянии граждан. В четверг он сказал, что иена, курс которой во вторник составил 89,50 за доллар, находится «в фазе коррекции».

Слова министра во вторник вызвали снижение доллара к иене, продолжающееся в четверг третий день подряд.

«Рынок чрезвычайно чувствителен к каждому слову чиновников по поводу иены, и число таких комментариев может вырасти накануне совещания Банка Японии», — сказал главный стратег BNP Paribas Сун Маруяма.

Большинство экспертов полагают, что Банк Японии на совещании 21-22 января под давлением нового правительства примет целевой показатель инфляции в 2 процента.

Акции Toyota Motor Corp подорожали на 1,3 процента, Honda Motor Co Ltd — на 1,7 процента, а производителя промышленных роботов Fanuc Corp — на 1,5 процента. Котировки Sharp Corp выросли на 7,3 процента, так как источники сообщили Рейтер, что компания может продать завод по сборке телевизоров в Китае Lenovo Group.

Южнокорейский индекс Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) снизился на 0,16 процента, приблизившись к месячному минимуму.

«Инвесторы хотят увидеть результаты четвертого квартала, прежде чем делать крупные ставки. Samsung Electronics падает после ралли, а секторы, которые чрезмерно снизились — автомобильные и химические компании — растут», — описал ситуацию на рынке аналитик Samsung Securities Лим Со Юн.