ВХОД
Вернуться
4 мая 2011, 12:40

Польша и Украина – долгий путь

Самым быстрым способом понять, как сильно изменилась Польша за последние 20 лет, является путешествие в соседнюю Украину. Визуальные доказательства находятся повсеместно, — пишет Ян Чински.

Но, несмотря на заметно более богатое положение Польше в сравнении с Украиной, экономическое состояние обеих стран станет неким сюрпризом для футбольных болельщиков из западной Европы, когда они посетят обе страны в рамках Европейского чемпионата по футболу, который состоится в следующем году.

Настоящим сравнением между страной-членом Европейского Союза и страной, не входящей в состав союза, в вопросе принятия на своей территории соревнования международного уровня, станет путешествие через украино-польскую границу на различные матчи.
Но, несмотря на заметно более богатое положение Польше в сравнении с Украиной, экономическое состояние обеих стран станет неким сюрпризом для футбольных болельщиков из западной Европы

После двухчасового ожидания на границе, чтобы въехать в Украину, первое впечатление о стране строить на основе диаметра дыр на дорогах недалеко от Львова, столицы западной Украины и одного из четырех городов в стране, где будут проходить матчи чемпионата. Машины и фуры вытворяют удивительные движения, стремясь избежать дыр, в которых можно оставить колесо, а то и ось.

Несмотря на некоторое отставание Польши в качестве дорог от Западной Европы, большая часть дорожного покрытия страны была заменена и улучшена, что создает поразительно гладкое движение. Этого удалось достичь благодаря миллиардным вливаниям в Польшу в рамках программы ЕС.

Дорожное покрытие Украины похоже на то, что было в Польше 20 лет назад.

Тогда на дорогах не было живого места без дыр, а движение было гораздо менее загруженным, чем сейчас, когда дороги заполнены растущим количеством частным автомобилей и фур, которые развозят польские товары по остальной Европе.
После двухчасового ожидания на границе, чтобы въехать в Украину, первое впечатление о стране строить на основе диаметра дыр на дорогах недалеко от Львова

В Львове большая часть улиц вымощена булыжником, который, похоже, не ремонтировали с довоенных времен. Становится понятно, что амбициозный план по организации городского движения далек от исполнения.

К востоку от Львова по дорогам ездят конные повозки, а в полях работают крестьяне на запряженных лошадьми плугами. Что-то похожее было повсеместным в прежней Польше, но теперь не увидеть даже в самых бедных районах страны.

Несмотря на то, что больше миллиона поляков переехали в западную Европу после вступления в Евросоюз в 2004 году, остальные смогли найти достойную работу в родной Польше и могут позволить себе жизнь, типичную для среднего класса. В Украине миллионы работают в России, десятки тысяч в Испании, Италии и Польше, многие нелегально.

В Львове большая часть улиц вымощена булыжником, который, похоже, не ремонтировали с довоенных времен

«Здесь им совершенно ничего не светит, зачем оставаться?» — вопрошает Йозеф Чижевский (Jozef Czyzewski), 84-летний фермер из деревни Пеняки, с населением в 300 человек, в 100 км на восток от Львова. В Пеняках единицы имеют машины.

Принимая решение о месте проведения чемпионата, в УЕФА рассчитывали, что обе страны с одинаковым рвением возьмутся за выполнение амбициозных планов по строительству тысяч километров автодорог, новых гостиниц, улучшению системы железнодорожного транспорта, по строительству четырех стадионов международного уровня в каждой из стран.

С последним проектом страны справились, а вот инфраструктура остается под вопросом.
Пробная поездка через границу показала, что болельщиков ждут большие приключения

Официальные лица обеих стран заявляют, что дороги будут улучшены к следующему году, что появится отдельная полоса для болельщиков, но пробная поездка через границу показала, что болельщиков ждут большие приключения.

«Уверен, что немцы такого никогда не видели», — отмечает польская женщина, которая только что отвоевала место в очереди в окно украинского паспортного контроля.

Опубликовано на minfin.com.ua 4 мая 2011, 12:40 Источник: Financial Times
Следить за новыми комментариями

Комментарии (1)

+
0
lweno4ek
lweno4ek
4 мая 2011, 14:06
Kattowitz, Schlesien
#
Можно контр-ве контр-це делать так, чтобы статью читать можно было?
Или чукча не читатель — чукча писатель?

Написать комментарий

Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться
 
×
окно закроется через 20 секунд