Том Берн, старший вице-президент и глава регионального отделения, признал, что повышение налога приведет к ослаблению экономического роста в Японии, но сказал, что страна должна «проглотить пилюлю» и приступить к решению проблемы государственных финансов, пишет Рейтер.Moody's оценивает кредитный рейтинг Японии на уровне «Аа3» со стабильным прогнозом, но предупреждает, что рейтинг может быть пересмотрен, если повышение налога будет откладываться и в дальнейшем.
«Если вы не повысите налоги, вам придется выпускать больше государственных облигаций, что приблизит кульминацию »судного дня«, когда рынок потребует высоких премий за риск, — сказал Берн репортерам в кулуарах заседания Азиатского банка развития в Маниле. — Мы склонны думать, что существует переломный момент, где ситуация может резко измениться».
В условиях стремительно растущего долга премьер-министр Есихико Нода пытается сохранить партийное единство и протолкнуть план удвоения 5-процентного налога с продаж к 2015 году. Оппозиционные партии, контролирующие верхнюю палату парламента, отказываются сотрудничать с ним в этом вопросе.
Moody's оценивает кредитный рейтинг Японии на уровне «Аа3» со стабильным прогнозом, но предупреждает, что рейтинг может быть пересмотрен, если повышение налога будет откладываться и в дальнейшем.
Правительство занимает больше денег, чем привлекает в виде налогов, и сумма его задолженности уже равна ВВП Японии за два года — это самое высокое соотношение долга к ВВП в мире.
В отличие от Европы большую часть японских гособлигаций держат национальные инвесторы, что и позволяло правительству до сих пор с легкостью рефинансировать долги, несмотря на опасения относительно его платежеспособности.