Действия другой жертвы ревальвации, Швейцарии, были более решительными. Крайне обеспокоенные притоком горячих денег во франк и его переоценкой, подрывающей конкурентоспособность швейцарской экономики и, особенно, экспортного сектора, швейцарцы буквально затопили рынки франковой ликвидностью, а 6 сентября фактически привязали франк к евро. 

Сможет ли Япония повторить подвиг Швейцарии и, наконец, ослабить свою валюту? Судя по предыдущим беззубым попыткам — вряд ли. Хотя пора бы. Как бы ни была устойчива японская экономика, жить с такой дорогой валютой становится все тяжелее и тяжелее. Конкуренты-то не дремлют! Корейцы с дешевой воной могут потеснить японцев на рынках электроники и автомобилей, да и немецкие экспортеры поджимают (с марта 2009 иена укрепилась по отношению к евро с ¥140/€ до ¥108/€). Результат очевиден — японская промышленность утрачивает конкурентоспособность на мировых рынках. В сентябре производство упало на 4,0%, и сейчас оно на 8,2% ниже уровня, наблюдавшегося до землетрясения, и на 18,4% ниже докризисного максимума. 

Сложно сказать — какой вклад в падение промпроизводства вносит дорогая иена, а какой — последствия землетрясения и цунами в марте 2011. Но, во всяком случае, и до землетрясения промпроизводство было более чем на 10% ниже докризисного (в то время как в той же Германии предкризисные пики были уже превышены), так что дорогая иена — очевидная проблема. 

Так жить дальше нельзя, смекнули в Банке Японии, надо опять пробовать опускать иену. В который уже раз. Впрочем, сейчас, возможно, финансовые власти настроены более решительно — размеры интервенции, по оценкам трейдеров, огромные, и хотя официальных данных по объемам пока нет, речь идет о сумме более 10 трлн иен (130 млрд долларов). В последний раз в августе было меньше 5 трлн иен.