Мінфін - Курси валют України

Встановити
19 вересня 2010, 21:03

Служебные романы — последняя жертва рецессии, — пишет журнал BusinessWeek

Служебные романы стали последней жертвой рецессии, констатирует деловой журнал BusinessWeek.

В 2002 году компания Wal-Mart поручила одному из следователей в Гватемале следить за сотрудником фабрики Джеймсом У. Линном, который был замечен с коллегой-женщиной. После четырехдневных наблюдений следователь предоставил доказательства: «стоны и вздохи», доносившиеся из их номера в Holiday Inn. В соответствии с жесткими правилами Wal-Mart, запрещавшими такого рода отношения, Линн был уволен.

Освященный веками институт служебного романа пережил такие угрозы, как корпоративные правила и домогательства со стороны топ-менеждеров. Однако сейчас он столкнулся с новой угрозой — оскорбленные сотрудники, которые утверждают, что служебные романы создают неприемлемые для них рабочие условия, даже если это чужие служебные романы. Такие жалобы от так называемых третьих сторон тяжело доказываются, но их легко предъявить, особенно в условиях, когда сотрудники боятся за свои рабочие места в период застоя в экономике.

С ростом числа таких жалоб и при неснижающейся безработице офисные интрижки могут пасть последней жертвой рецессии. «Похоже, что в этом есть некий оппортунизм, — отмечает глава компании Workplace Answers Сондра Соловэй. — Сотрудники, боящиеся за свою работу, пытаются обезопаситься, жалуясь на сексуальную дискриминацию». Сотрудники подают иски и утверждают, что их уволили, чтобы они не судились с работодателем из-за дискриминации. Такие претензии сейчас вносят значительный вклад в поток исков к работодателям и уже составляют треть вех жалоб к корпорациям от их сотрудников.

И это уже сказалось на служебных романах. В этом феврале 75% служащих, опрошенных хедхантинговым интернет-ресурсом Monster.com, заявили, что отношения на работе могут вылиться в конфликт. 62% сказали, что отношения с коллегой отвлекают от рабочих обязанностей. Ежегодный опрос Careerbuilder.com, приуроченный ко Дню святого Валентина, выявил тревожную тенденцию — офисные свидания пошли на убыль. В 2006 году 50% респондентов признавались в отношениях на работе. В этом году их стало лишь 37%.

Однако это тревожная новость не только для сотрудников, но и для их начальства. Некоторые эксперты считают, что флирт в офисе может «значительно увеличить заинтересованность», говорит Стефани Лоси, соавтор книги об офисных романах Office Mate. «Это когда вы рады приходить и работать, и ты заботишься о компании», — говорит она. По этим причинам National Public Radio, Princeton Review, Pixar и Southwest Airlines поощряют «корпоративное сватовство». Как считают некоторые эксперты, сотрудники, состоящие в близких отношениях, проводят больше времени на работе, берут меньше больничных и реже увольняются.

За последние 12 лет компании США выплатили почти 50 млрд долларов по искам с обвинениями в сексуальных домогательствах. Многие считают, что эта цифра очень невысока и говорит о том, что работодатели предпочитают улаживать споры вне суда, а не портить репутацию исками. Но, благодаря росту числа исков со стороны «третьих лиц», суммы выплат имеют все шансы увеличиться: в 2009 году пострадавшие «третьи лица» получили около 376 млн долларов.

В результате, компании пытаются бороться с этой тенденцией. Одна из популярных контрмер — заставлять сотрудников проходить интернет-курсы, цель которых привить осознание опасности офисных романов. Другой способ — заставить сотрудника подписать так называемый любовный контракт — офисную версию добрачного договора — о том, что взаимная привязанность двух коллег не будет мешать работе. Если такой договор разрушает всю прелесть служебного романа — что ж, тем же лучше.

Однако большая часть компаний пока так и не решила, как быть с офисными романами. По исследованию Общества HR-менеджмента, только 13% работодателей заявили, что у них есть прописанная корпоративная политика по этому вопросу. 14% сказали, что существуют неписанные правила.

Коментарі

Щоб залишити коментар, потрібно увійти або зареєструватися