ВХОД
Вернуться
30 мая 2012, 17:20

Украинской милиции к Евро-2012 купили электронные переводчики

Украинская милиция приобрела почти 1,5 тысяч голосовых электронных переводчиков, чтобы упростить общение сотрудников милиции в гостями Евро-2012. Об этом заявил начальник департамента общественной безопасности МВД Украины Сергей Поготов.

«Для преодоления языкового барьера между гостями чемпионата и сотрудниками правоохранительных органов, Министерством внутренних дел Украины закуплено более 1,4 тысяч голосовых электронных переводчиков, которые в настоящее время распределяются по подразделениям», — сказал Поготов, слова которого приводит Интерфакс-Украина.

На пресс-конференции продемонстрировали работу одного из таких переводчиков, в котором есть два языка — русский и английский. С помощью этого «спичгарда» сотрудник милиции вбивает текст на русском или английском языках и через несколько секунд получает перевод, что упрощает общение между правоохранителями Украины и гостями Евро-2012.

Опубликовано на minfin.com.ua 30 мая 2012, 17:20
Следить за новыми комментариями

Комментарии (2)

+
0
22041983
22041983
30 мая 2012, 17:27
Франция
#
Лучше бы им дали флаг в руки и барабан на шею, пользы бы больше было!!!
+
0
aquarius
aquarius
30 мая 2012, 22:22
#
Первые фразы в переводчике: «ю хэв а биг проблем», «ай мэй трай ту хэлп ю», «хоу мэни мани ду ю хэв?»

Написать комментарий

Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться
 
×
окно закроется через 20 секунд